40 interviews and no one's hired me. - Then it can only get better.
Domani ci aspetta un grande giorno.
We got a big day tomorrow.
Lo aspetta un casino di dolore.
He's headed for a world of pain.
Il ministero si aspetta un aumento dei prezzi dei buoni acqua.
Ministry officials expect water coupon prices to rise.
Aspetta un secondo, aspetta un secondo.
Wait a second, wait a second, wait a second.
Aspetta un attimo, aspetta un attimo...
Wait a minute. Wait a minute. Hold on.
Aspetta un attimo, ho un'altra chiamata.
H-hang on. Hang on! I got another call, hang on...
Aspetta un attimo che chiudo la porta.
Wait a moment while I close the door.
Al pomeriggio ci aspetta un tempo in gran parte soleggiato.
In the afternoon variable clouds with rain showers will prevail.
Sabato ci aspetta un cielo sereno e soleggiato.
Tomorrow On Saturday mostly sunny weather will dominate.
Nel pomeriggio ci aspetta un tempo in gran parte soleggiato.
In the afternoon mainly cloudless weather will dominate.
Alla sera ci aspetta un cielo poco nuvoloso o limpido.
In the evening it will become clear, apart from short cloudy periods.
Durante la notte ci aspetta un cielo nuvoloso con debole pioggia.
During the night clouds with light rain will dominate.
Alla sera ci aspetta un cielo con nuvolosità variabile.
In the evening isolated showers or thunderstorms will prevail.
Al pomeriggio ci aspetta un cielo sereno o poco nuvoloso.
In the afternoon isolated showers or thunderstorms will dominate.
No, no, no, aspetta un attimo.
No, no, no, wait one second.
Al pomeriggio ci aspetta un tempo a tratti nuvoloso, in parte anche soleggiato.
In the afternoon we can expect partly cloudy, partly sunny weather.
Aspetta un attimo, dici sul serio?
Whoa, whoa, whoa. Are you serious?
Aspetta un carico di draghi per il suo esercito, domani.
He's expecting a new shipment of dragons for his army by tomorrow.
Non c'e' bisogno di ricordarvi che se cercate di fotterci avvisando le forze dell'ordine abbiamo i nomi e gli indirizzi delle vostre famiglie e che c'e' gente che aspetta un nostro ordine.
I'm sure I don't need to remind you, but for any of those who may be tempted to warn or turn themselves in to the authorities, we have the names and addresses of the families of every one of you, down to the most distant cousins, right?
Il pomeriggio ci aspetta un cielo sereno e soleggiato.
The afternoon will bring partly sunny weather.
Aspetta un momento, aspetta un momento.
Now, wait a minute, wait a minute.
No, no, no. Aspetta un attimo.
No, no, no, wait a sec.
Aspetta un attimo. Aspetta un attimo.
Hold on a second, hold on a second.
Vi aspetta un incontro importante, perciò vengo subito al punto.
I know you have a very important fight tonight, so I'll get right to it.
Ti aspetta un lungo viaggio domani e io devo raccogliere informazioni su Oline.
You have a long drive tomorrow, and I need to go to city hall and pull up Oline's legal history.
Il pomeriggio ci aspetta un cielo poco nuvoloso.
In the afternoon sunny weather will dominate.
Alla sera ci aspetta un cielo poco nuvoloso.
In the evening nearly cloudless weather will dominate.
Al pomeriggio ci aspetta un cielo nuvoloso con debole pioggia.
In the afternoon clouds with light rain will dominate.
Al pomeriggio ci aspetta un tempo variabile con singoli rovesci.
In the afternoon mainly cloudy, but mostly dry weather will dominate.
Al pomeriggio ci aspetta un tempo in gran parte soleggiato con qualche nuvola.
In the afternoon we can expect clouds with light rain.
Alla sera ci aspetta un cielo in gran parte sereno.
In the evening it will be partly clear with cloudy periods.
Alla sera ci aspetta un cielo a tratti poco nuvoloso, ma in gran parte limpido.
In the evening widely overcast, but mainly dry weather will prevail.
Domenica ci aspetta un tempo in gran parte soleggiato.
On Sunday we can expect cloudless weather.
Alla sera ci aspetta un tempo variabile con alcuni rovesci.
In the evening partly cloudy, partly clear weather will dominate.
Alla sera ci aspetta un cielo irregolarmente massimi di 24 gradi.
In the evening partly cloudy, partly clear weather will prevail.
Al pomeriggio ci aspetta un cielo sereno e soleggiato.
In the afternoon we can expect mostly cloudy weather.
Al pomeriggio ci aspetta un cielo poco nuvoloso.
In the afternoon it will become cloudy, but mostly dry.
Domenica ci aspetta un cielo nuvoloso con debole pioggia.
On Sunday it will be overcast with light rain.
4.630077123642s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?